发布时间:2024-11-25 03:33:39 来源: sp20241125
中新社 悉尼9月12日电 题:“无论抱熊猫还是抱考拉,我都乐在其中”
作者 顾时宏 王心怡
“无论抱熊猫还是抱考拉,我都乐在其中,因为这不仅是一次跨文化的‘拥抱’,更是拉近澳中两国友谊的桥梁。”西悉尼大学澳大利亚中国文艺研究会兼职教授、首届兰花奖友好使者奖获得者卡里略·甘德瑞12日称自己为“熊猫拥抱者”(Panda Hugger)。
当地时间9月12日,“兰之约·话文明”全球对话行(澳大利亚)活动在悉尼举行。西悉尼大学澳大利亚中国文艺研究会兼职教授、首届兰花奖友好使者奖获得者卡里略·甘德瑞当天作主旨发言。 中新社 记者 顾时宏 摄“兰之约·话文明”全球对话行(澳大利亚)活动12日在悉尼举行。甘德瑞在活动上发表主旨演讲时说,他长期致力于推动澳中之间的文化交流。艺术具有跨越国界的力量,通过艺术这座桥梁,不同文化能够在相互理解的基础上共同发展。
出席当天活动的还有中国国务院新闻办公室主任莫高义、中国驻悉尼总领馆代总领事王春生、中国外文局副局长于运全,以及澳大利亚前移民及多元文化事务部长菲利普·拉多克,澳大利亚前驻华外交官、悉尼大学客座教授梅卓琳。来自中澳文化、艺术、媒体等各界的代表齐聚一堂。
莫高义表示,文化交流是推动中澳关系发展的源动力。兰花奖作为国际文化交流的重要平台,能够加深两国的相互理解,促进全球文明的多样性和繁荣。他特别赞扬了卡里略·甘德瑞在中澳文化交流中的卓越贡献,并期待更多的文化使者加入到推动全球文明交流的行列中。
王春生在致辞中指出,兰花奖作为全球性国际文化大奖,旨在贯彻全球文明倡议,表彰在中外文化交流与文明互鉴方面作出突出贡献的国际友人。他强调,文明通过交流与互鉴变得更加多彩,期待中澳两国在未来继续以开放、包容的态度深化文化交流,共同推动全球和谐与繁荣。
于运全详细介绍了兰花奖的设立初衷及其全球影响力。他指出,兰花奖不仅是对文化交流领域杰出贡献者的表彰,更为全球文明的互鉴搭建了一个重要平台。
菲利普·拉多克表示,澳大利亚的多元文化特征为与中国的文化交流提供了一个展示包容性的重要平台,有助于促进社会的和谐与进步。
梅卓琳回忆了自己在20世纪70年代作为澳大利亚首位驻华文化外交官的经历,强调文化交流在澳中关系中的关键作用,并认为这种交流是创新与创造力的重要来源。
甘德瑞的孙子塞伦哲在接受采访时说:“这次获奖对爷爷来说意义非凡,我们全家都为他感到骄傲。”他还提到,爷爷时常讲述中国故事,让他们更加理解和珍视两国的文化联系。
当地时间9月12日,“兰之约·话文明”全球对话行(澳大利亚)活动在悉尼举行。图为《汀兰沁香:文明交流的使者》新书发布揭幕仪式。 中新社 记者 顾时宏 摄活动期间,还举行了兰花奖主题推介、《汀兰沁香:文明交流的使者》新书发布等环节。悉尼音乐学院、贵州文化演艺集团、悉尼华星艺术团共同上演文艺演出。
此次活动由中国外文局主办,兰花奖秘书处和中国外文局国际传播发展中心承办。活动的压轴环节是国际文化沙龙,多位中澳文化界嘉宾围绕“拥抱多元文化”主题深入探讨。(完)
【编辑:田博群】